Carta de El Parador del Mar Menor 2017

¿Vas a Comer en Cabo de Palos?
¡Mucho mejor frente al mar!
Hemos renovado completamente nuestra carta.
 
¡Nuevos platos…nuevos sabores para ofrecerte una completamente nueva aventura gastronómica!

Entrantes Fríos (Cold Starters) 

Crema verde con texturas de bacón y tierra de aceituna negra.     14

Peas cream with bacon foam.

Alérgenos: Lácteos.

 

Jamón de bellota D.O Guijuelo.     22

Cured iberian ham.

 

Nuestro steak tartar con Huevas de Mujol (opcional).     22

Steak tartar with mullet caviar (optional).

Alérgenos: Pescados, frutos secos, huevos, mostaza.

 

Carpaccio de ternera y carabinero con vinagreta de queso y mostaza. 14

Beef and king prawn carpaccio.

Alérgenos: Lácteos, crustaceos, mostaza.

 

Ensalada cremosa de queso manchego y manzanas al balsámico.     17

Cheese cream salad with apples.

Alérgenos: Lácteos, soja, sulfitos.

 

Ensalada de langostinos y piña con vinagreta de albariño. 17

Langoustines and pineapple salad.

Alérgenos: Crustáceos, sulfitos, soja y huevo.

 

Ensalada templada de pollo marinado con vinagreta de parmesano.     16

Chicken salad with parmesan`s emulsion.

Alérgenos: Soja, lácteos, gluten, cereales, sésamo y pescado.

 

Buffet de quesos con fruta y compotas.     16

Cheese Assortment and fruit marmalades.

Alérgenos: Lácteos, frutos secos y cereales con gluten.

 

Milhojas de foie micuit y queso con espuma de bergamota.     17

Foie grass with goat cheese and bergamot foam.

Alérgenos: lacteos, frutos secos.

 

Tataki de solomillo de ciervo con cous-cous.     18

Venison loin tataki.

Alérgenos: Frutos secos, sulfitos y soja.

 

 

 

Entrantes calientes (Warm Starters)

 

Arroz meloso de verduras con suero de parmesano y aceite de trufa blanca.     16

Veggie risotto, parmesat and truffle oil.

Alérgenos: Lácteos, sulfitos.

 

Lasaña de rabo de toro con foie y crema de peras dulces.     16

Ox tail lasagna with foie gras and pear cream.

Alérgenos: Lácteos, sulfitos y cereales con gluten.

 

Habladurías de ternera en escabeche sobre crema de coliflor y boletus.     16

Beef tongue on a cauliflower and mushroom bed.

Alérgenos: Lácteos y sulfitos.

 

Calamar teriyaki con emulsión de ajo asado y salsa verde.     17

Grilled calamari with green sauce.

Alérgenos: Moluscos, lácteos, sulfitos y soja.

 

Brioche con escalopa de foie a la plancha y confitura de higos.     18

Brioche toast grilled foie grass and fig jam.

Alérgenos: Lacteos, soja, gluten.

 

Ñoquis con salsa “succo”.     14

Gnocchi with tomato sauce.

Alérgenos: Sulfitos, frutos secos, gluten y lácteos.

 

Vieiras con Alcachofas estofadas a la marinera.    16

Scallops in sailors stewed artichokes.

Alérgenos: Moluscos, soja, sulfitos, pescados,lacteos y gluten.

 

Fideuá de perrochico con tomate italiano y cocochas de bacalao.     19

Fideuá (Mediterranean pasta) of a typical basque mushroom and

fleshy part of cod ́s jaw.

Alérgenos: Moluscos, soja, sulfitos, pescados y gluten.

Nuestras Brasas (From our BBQ)

 

Entrecote de ternera.     28

Grilled beef entrecote.

 

Solomillo de ternera.     28

Grilled beef filet.

 

Chuletón vateado de vaca.     35

Grilled marbled beef ribeye.

 

Secreto de cerdo ibérico de bellota.     23

Grilled ‘secreto’ Liberian pork.

 

Brocheta de solomillo con verduras.     24

Grilled brochette of fillet and vegetables.

 

Entraña “corte argentino”.     21

Entraña. Grilled beef “Argentinian cut”.

 

Pluma de cerdo ibérico de bellota.     23

Grilled filet “pluma” iberian pork.

Pescados (Fish)

Lomo de rodaballo con crema de coliflor y tirabeques.     21

Turbot fillet au garlic foam.

Alérgenos: Pescados, lácteos.

 

Salmón a la brasa con falso Risotto de caldero con quínoa.     21

Grilled salmon with quinoa “risotto”

Alérgenos: Pescados, sulfitos, moluscos y cereales con gluten.

 

Bacalao gratinado con ali oli sobre crema de boletus.     23

Cod garlic gratin and mushrooms sauce.

Alérgenos: Pescados, huevos y cereales con gluten.

 

Pescado salvaje con verduras.     25

Wildfish with vegetables.

Alérgenos: Pescados y lácteos.

 

Dorada o lubina con verduras.      23.

Sea bass or Dorada with vegetables.

Alérgenos: Pescados y lácteos.

 

Lenguado a la plancha con patatas al vapor.     21

Grilled sole.

Alérgenos: Pescados y lácteos.

Postres (Desserts)

Torrijas caramelizadas con crema de limón y helado de leche merengada.     6,5

French toast with lemon cream.

Alérgenos: Lácteos, huevos y cereales con gluten.

 

Crema tostada de azahar con sorbete de mandarina.    6,5

Orange blossom pudding with mandarin sorbet.

Alérgenos: Lácteos, huevos y cereales con gluten.

 

Donuts relleno de 43 y naranja con espuma de choco blanco.     6,5

Donuts stuffed with 43 and orange with white choco foam.

Alérgenos: Lácteos, huevos, cereales con gluten.

 

Tarta de queso al horno.     6,5

Baked cheese cake.

Alérgenos: Lácteos, huevos, cereales con gluten y frutos secos.

 

Chocolate en texturas.     6,5

Assortment chocolate in different styles.

Alérgenos: Lácteos, huevos, cereales con gluten y frutos secos y soja.

 

Milhojas de sablé con dulce de leche y cremoso de queso.     6,5

Caramel and cream cheese.

Alérgenos: Lácteos, huevos y gluten.

 

Sorbete de limón y hierba buena.    4

Lemon and mint sorbet.

 


Parador del Mar Menor